-
1 возбудить
возбудить негодование — provoquer ( или soulever) l'indignation2) ( против кого-либо) exciter qn contre qn; monter la tête à qn contre qn ( fam)••возбудить иск, возбудить дело( против кого-либо) — intenter un procès (à qn) -
2 дело
с.1) ( работа) affaire f; occupation f, besogne f ( занятие)приняться за дело — se mettre au travail ( или à la besogne, à l'œuvre)за дело! (за работу!) — au travail!, à l'œuvre!2) ( поступок) action f; fait mсделать доброе дело — faire une bonne action ( или œuvre)5) ( круг ведения) affaire f; ressort mэто не мое дело, мне нет дела, мое дело сторона — ce n'est pas mon affaire, cela ne me regarde pasвмешиваться не в свое дело — s'immiscer dans les affaires d'autrui, s'occuper de ce qui ne vous regarde pas6) (область знаний, работы) art m; industrie fзолотых дел мастер — orfèvre m7) ( предприятие) fabrique f; maison ( фирма)он ворочает делами — c'est un brasseur d'affairesон закрыл свое дело — il s'est retiré des affaires; il a fermé boutique (fam)8) канц. dossier mподшить к делу — joindre au dossier9) мн.- делахрабр в деле — courageux en l'affaire11) (событие, происшествие)12) ( нужда)а) affaire fприйти по делу — venir (ê.) pour affaireходить по делам — aller (ê.) pour affaires••дело житейское — c'est une chose commune, rien de plus communгиблое дело — fichue ( или sale) affaireговорить дело ( разумно) разг. — parler raison, avoir raison; parler d'orто и дело — à tout moment, à tout bout de champглавное дело вводн. сл. — surtoutглавное дело, не терять мужества — surtout ne perdons pas courageдело в шляпе! разг. — l'affaire est dans le sac!то ли дело ехать на машине — si l'on va en voiture c'est autre choseв чем дело? — qu'y a-t-il?; qu'est-ce qu'il y a?; de quoi s'agit-il?, qu'est-ce qu'il se passe? (о чем речь?)дело в том, что... — c'est que...; le fait est que...между делом — à mes (tes, etc.) moments perdus; à mes (tes, etc.) heures perdues; quand on a un moment (de) libreна деле — en fait, en réalitéза дело! ( поделом) — c'est bien fait!(ну) и дело с концом! разг. — tout est dit!приступить прямо к делу — aller droit au faitдело стало за деньгами — il n'y a plus que l'argent qui manque; c'est une affaire d'argentза чем дело стало? — à quoi tient-il?, et pourquoi pas?знающий свое дело — rompu au métier, maître m en son métier -
3 engager un procès
Le dictionnaire commercial Français-Russe > engager un procès
-
4 action
f1) поступок; действие, дело; деяние; деятельность, работа; активность; полит. акция; мероприятиеaction préméditée, voulue — намеренное, умышленное действиеhomme d'action — человек делаfilm d'action — приключенческий фильмen action — в действии; в действиеmettre en action — приводить в действие; пускать в дело, осуществлятьêtre sans action sur... — не оказывать никакого (воз)действия на...dans le feu de l'action — в разгаре борьбы, делаengager l'action — начать действия, выступленияprincipe de moindre action физ. — принцип наименьшего действия••2) воздействие, эффектsous l'action de... — под (воз)действием чего-либоAction catholique — организация "Католическое действие"5) юр. дело, искaction personnelle — личный искaction immobilière — иск по делу, связанному с недвижимым имуществомaction civile — иск по гражданскому делу; гражданский искintenter une action de... — возбудить дело о...; предъявить иск о...obtenir une action en révision — добиться пересмотра дела6) фин.action (de capital) — акцияaction d'apport — акция, приобретаемая в обмен на взнос в товарищество в натуреcote des actions en bourse — биржевой курс акций••ses actions sont en hausse [en baisse] — его акции повышаются [понижаются] -
5 engager un procès
Французско-русский универсальный словарь > engager un procès
-
6 plaider
1. vi1) судиться, вести тяжбуplaider contre qn — возбудить дело против кого-либо; судиться с кем-либоplaider pour qn, pour qch, en faveur de qn, de qch — говорить в чью-либо пользу, в пользу чего-либо, подтверждать что-либо3) защищать, доказывать, утверждать2. vtplaider les circonstances atténuantes — ссылаться на смягчающие вину обстоятельства; просить о снисхожденииplaider coupable [non coupable] — 1) считать виновным [невиновным] 2) [не] признавать себя виновным••plaider le faux pour savoir le vrai — скрывать свои мысли, чтобы выведать истину -
7 agir
1. vi1) действовать, поступатьagir conformément à la loi — действовать в соответствии с закономagir auprès de qn — ходатайствовать перед кем-либо2) ( sur) воздействовать, оказывать воздействиеagir contre qn — возбудить дело против кого-либоagir en... — предъявлять иск по поводу2. vt редкоуправлять; заставлять действовать- s'agir -
8 saisir un tribunal d'une affaire
передать дело в суд | обратиться в суд | возбудить дело в судеLe dictionnaire commercial Français-Russe > saisir un tribunal d'une affaire
-
9 agir contre
гл.общ. (qn) возбудить дело против (кого-л.) -
10 intenter un procès
гл.1) общ. подать в суд (на кого-л.), возбуждать процесс2) перен. ополчиться против (кого-л.)3) юр. возбудить делоФранцузско-русский универсальный словарь > intenter un procès
-
11 intenter une action de
гл.общ. (...) возбудить дело о (...), (...) предъявить иск о (...)Французско-русский универсальный словарь > intenter une action de
-
12 plaider contre
гл.общ. опровергать (Le diabète n'est corrélé ni au stade ni à la localisation de la tumeur, c[up ie] qui plaide contre les hypothèses pathogéniques que le diabète résulterait d'une destruction de la glande par la tumeur.), являться доводом против, (qn) возбудить дело против (кого-л.), (qn) судиться (с кем-л.) -
13 saisir la cour
гл.юр. возбудить дело -
14 monter
1. vi (ê)1) подниматься, всходить; въезжать; взлетать, возноситься; влезатьmonter à l'assaut — идти на штурмmonter au front, monter en ligne — выйти на передовую линию фронта, на линию огняmonter se coucher — уйти к себе спатьmonter en grade — повыситься в чинеmonter au filet спорт — выходить к сетке••monter voir qn — зайти проведать кого-либоmonter en chaire — 1) подняться на кафедру 2) перен. читать проповедиmonter à Paris — приехать, переехать в Париж из провинции3) всходить ( о растениях)monter en graine — 1) идти в семя ( о растениях) 2) разг. засидеться в девушкахmonter à cheval — ездить верхомmonter à nu, monter à cru, monter à poil — ездить (верхом) без седлаmonter en croupe — сесть сзади кого-либо на лошадьmonter en voiture, en wagon — сесть в автомобиль, в вагонmonter en tête, en queue du train — садиться в передние, в задние вагоны (поезда)monter sur des patins — встать на коньки5) сидеть на лошади; садиться на лошадьfaire monter les prix — взвинчивать цены7) подниматься; расти, приобретать известностьla génération qui monte — растущее поколениеil sentit la colère monter en lui — он почувствовал как в нём поднимается гнев••faire monter qn — выводить кого-либо из себя8) доноситься, стоять (о шуме, запахе); выступить; показаться (о слезах, краске стыда и т. п.)9) увеличивать ставку (в игре, на аукционе)10) (à) муз. идти вверх, подниматься, доходить до...••le ton monte — спор ожесточается11) (à) доходить до...; достигать (о сумме, о высоте)2. vt (a)1) восходить по..., подниматься; взлетатьmonter la gamme — петь, играть гамму, повышая тонmonter un instrument — настраивать инструмент тоном выше••monter un cheval — ехать верхом на лошади, сидеть на лошади4) снабжать, экипировать, устраиватьmonter sa maison — устроиться, обзавестись хозяйствомmonter qn en linge — снабдить кого-либо бельёмmonter sa garde-robe — обновить свой гардероб5) тех. монтировать, собирать; устанавливатьmonter la tente — устанавливать, разбить палаткуmonter un échafaudage — возводить лесаmonter une page полигр. — верстать полосу6) налаживать, обделывать; приготовлять, составлять; создаватьmonter un complot — организовать заговорmonter une affaire — заводить, открывать делоmonter une entreprise — наладить дело7) оправлять, вставлять в оправу8) ставить, инсценировать9) подстраиватьmonter une cabale — вести интригу••monter un coup разг. — подготовить, сделать дело; провести операциюmonter un coup à qn прост. — 1) обмануть, провести, разыграть кого-либо 2) настроить кого-либо против кого-либо11)monter (la tête à) qn — возбудить кого-либо; настроить против кого-либо• -
15 poursuivre
1. непр.; vt2) домогаться, добиваться; стремиться к...poursuivre la réalisation d'un projet — добиваться осуществления плана3) продолжатьpoursuivre qn de... — донимать, преследовать кого-либо чем-либо5) юр. привлекать к ответственности; преследовать в судебном порядке; предъявлять искpoursuivre un procès — вести судебное делоpoursuivre en justice — подать в суд; возбудить судебный процесс2. непр.; vi -
16 faire ses diligences contre ...
уст.возбудить судебное дело против...Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses diligences contre ...
-
17 introduire une action auprès d'un tribunal
гл.Французско-русский универсальный словарь > introduire une action auprès d'un tribunal
-
18 ouvrir une enquête pénale
гл.Французско-русский универсальный словарь > ouvrir une enquête pénale
См. также в других словарях:
возбудить — дело • существование / создание возбудить исполнительное производство • существование / создание возбудить подозрение • действие, каузация дело возбудить • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДЕЛО — ДЕЛО, дела, мн. дела, дел (делов неправ.), делам, ср. 1. Работа, занятие, то, чем кто нибудь занят. Это невыполнимое дело. Осмотреть этот городок дело одной минуты. Государственные дела. Сидеть без дела. «Кто служит делу, а не лицам.» Грибоедов.… … Толковый словарь Ушакова
дело — бросить дело • действие, прерывание вести дела • действие, продолжение возбудили уголовное дело • существование / создание возбудить дело • существование / создание возбуждается уголовное дело • существование / создание, пассив на ся возбуждать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДЕЛО — Волочильных дел мастер. Народн. Шутл. Карманный вор. СРНГ 5, 69. Гробовых дел мастер. Жарг. шк. Шутл. ирон. Учитель труда. (Запись 2003 г.). Жопных дел мастер. Жарг. мол. Шутл. Врач проктолог. Вахитов 2003, 55. Заплечный дел мастер. Разг. Устар.… … Большой словарь русских поговорок
ДЕЛО — ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Занят важным делом. Привычное д. Текущие дела. Быть без дела. По делам службы. 2. кого (чего). Круг ведения; то, что непосредственно относится к кому н., входит в чьи н. задачи … Толковый словарь Ожегова
Дело о растрате средств фонда "Сколково" — Инновационный центр Сколково строящийся современный научно технологический комплекс по разработке и коммерциализации новых технологий. Проект создания Инновационного центра реализуется Фондом Сколково (полное название – Фонд развития Центра … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дело о гибели в США российского мальчика Вани Скоробогатова — 24 августа 2009 года в госпитале от черепно‑мозговой травмы скончался усыновленный супругами в России семилетний Натениэл Кравер (до усыновления ‑ Ваня Скоробогатов). Мальчик поступил в больницу в августе 2009 года. Врачи подключили ребенка к… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дело бизнесмена Алексея Козлова — Алексей Козлов российский бизнесмен, в разные годы работал в банковской сфере: в Объединенной финансовой группе, Пробизнесбанке, был главой казначейства АК Промышленно торговый банк, вице президентом банка Российский капитал . С 2006 года… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ВОЗБУДИТЬ — ВОЗБУДИТЬ, ужу, удишь; уждённый ( ён, ена); совер. 1. что. Вызвать, породить какое н. состояние в ком чём н. В. аппетит. В. волнение. В. любопытство. 2. кого (что). Привести в возбуждённое состояние. В. ребёнка. 3. кого (что). Настроить,… … Толковый словарь Ожегова
Возбуждать/ возбудить дело — Жарг. мол. Шутл. Мастурбировать. ПБС, 2002 … Большой словарь русских поговорок
Дело Мартыновой — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия